1.loading port and destinaltion装运港与目的港 dedecms.com
(1)despatch/shipment from Chinese port to… 从中国港口发送/装运往……
(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从中国通过沙特阿拉伯装运到……
2.date of shipment 装船期
织梦好,好织梦
(1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提单日期不得迟于1987年8月15日
(2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 货物不得迟于(或于)1987年7月30日装运
(3)shipment latest date… 最迟装运日期:…… 织梦内容管理系统
(4)evidencing shipment/despatch on or before…列明货物在…年…月…日或在该日以前装运/发送
(5)from China port to … not later than 31st August, 1987 不迟于1987年8月31日从中国港口至…… 织梦好,好织梦
3.partial shipments and transhipment 分运与转运 内容来自dedecms
(1)partial shipments are (not) permitted (不)允许分运 本文来自织梦
(2)partial shipments (are) allowed (prohibited)准许(不准)分运
(3)without transhipment 不允许转运
dedecms.com
(4)transhipment at Hongkong allowed 允许在香港转船 织梦好,好织梦
(5)partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at… 允许分运,除在……外允许转运
copyright dedecms
(6)partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运
(7)transhipment are permitted at any port against, through B/lading 凭联运提单允许在任何港口转运 dedecms.com
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>
- 推荐内容
-
- Other Documents 其他单据
1.full tet of forwarding agents' cargo receipt 全套运输行所出具之货物承...
- The Stipulation for Shipping Terms 装运条款
1.loading port and destinaltion装运港与目的港 (1)despatch/shipment from Ch...
- Special Conditions 特别条款
1.for special instructions please see overleaf 特别事项请看背面 2.at the ...
- 汇票
...
- 货物到货通知单
ABC 贸易公司 进口货物到货通知单 ABC Trading Company Advice of Arriva...
- 形式发票
ABC EXPORT AND IMPORT TRADING COMPANY NO.666 FAZHANG ROAD BEIJING CHINA PROFORMA ...
- Other Documents 其他单据
- 相关内容
-